Сафари для победителей - Страница 95


К оглавлению

95

Граций надеялся добраться до самолета Энжера еще засветло, но к поляне подъехали лишь в глубокой темноте. Десяток огромных костров освещали лагерь по периметру. Танк, остановившись у жердевой изгороди, тянувшейся вдоль ряда палаток, заглушил двигатели — нетерпеливый Эттис торопился разобраться с очередными возникшими неполадками.

Советник, выбравшись из машины, первым делом приказал Феррку позаботиться об организации достойного места ночлега и обеда. Но о втором позаботились без Грация — подошедший гвардеец доложил, что Энжер ожидает его в самолете, где давно уже накрыт стол.

Граций мимоходом прошелся по приличной луже, стараясь хоть немного счистить грязь с сапог — о руках и лице даже не стал беспокоиться. Увы — ручья на поляне не наблюдалось: если и есть подходящая вода, то надо ее еще найти, или дождаться, когда подсуетится Феррк. Времени на это не было — час поздний, Энжер уже давно должен спать: нельзя заставлять его ждать.

В самолете советника встретили те самые восхитительные девушки, заботливо предложив воспользоваться тазиком с теплой водой и принадлежностями для мытья. Граций не отказался. Грязь его уже достала — он готов был половину состояния отдать за нормальную баню, а не то закопченное кошмарище, которое посетил в нищей деревушке, что осталась южнее Матриссы. А будь с ним в бане одна из этих белокурых див, то и второй половины наследства не жалко.

Энжер ждал советника все за тем же столом. На белоснежной скатерти дожидался поднос с серебряной посудой — все тарелки были аккуратно прикрыты крышками. Не успел Граций присесть, как одна из красавиц крышки быстро убрала, а вторая принесла поднос для старика: ничего кроме простой керамической кружки на нем не было.

Заметив недоуменный взгляд советника, Энжер пояснил:

— Это слабый чай — единственное, что могу себе позволить себе в такой поздний час. Возраст, знаете ли… Не обращайте внимания — наслаждайтесь ужином. Вы его заслужили — судя по всему дорога у вас выдалась нелегкой.

Граций, разрезая отбивную, кивнул:

— Вы правы — худших дорог я еще не встречал. Не пойму, откуда в этом горном краю взялось столько грязи — сплошная трясина. Даже на черноземах Эстии такого болота не увидишь. Проклятый и убогий край — унылый и неинтересный никому…

— Вы ешьте — не отвлекайтесь. Ужин немного остыл — вы уж простите: его подогрели при шуме моторов, но вы подзадержались. И не ругайте этот край — он не столь уж плох. Вот — сейчас покажу! — поднявшись, Энежер пошарил в шкафчике, положил на стол открытую лакированную коробочку, почти доверху заполненную белыми и желтоватыми камешками. — Взгляните на это чудо! Знаете откуда они? Здесь неподалеку маленькая речушка протекает — мой помощник с парой гвардейцев голыми руками там насобирали их за каких-то несколько часов.

— Господин Энжер — мне это ни о чем не говорит. Я не разбираюсь в камнях.

— Ох, простите! Это настоящие алмазы — качество у многих просто изумительное.

— Не понимаю, чему вы рады — алмаз недорого стоит. Да и красивым его не назвать. Я видел украшения с ними — не смотрятся. Причем эти камни в коробке вообще ничего не стоят — ценятся лишь голубые и розовые.

— Эх — вы не понимаете! Анна, солнце мое — подойди-ка сюда. Наклонись. Взгляните.

Советник уставился на серьгу в ухе красавицы. Золотая безделушка с прозрачным камешком. Камень был не из простых — резчик придал ему круглую форму, состоящую из многих граней. Блеск у самоцвета был потрясающим — почти как у качественного зеркала. Где-то в недрах камня попадающий в него свет разделялся на потоки, и каждая грань отбрасывала свой луч.

— Потрясающая игра света. Похоже на бесцветный циркон — доводилось такие видеть.

— Нет — это не циркон. Это простой алмаз, но ограненный особым образом — в моем мире его называют бриллиантом. В вашем мире так гранить не умеют, да и я сумел этого добиться лишь недавно. Не так уж сложно — просто руки не доходили до таких мелочей: все больше пушками да моторами… Очень скоро среди аристократов начнется бум на бриллианты — я уже заранее начинаю считать прибыль.

— Не продадите вы их по высокой цене. Алмазы здесь под ногами валяются — их как грязи. У нас из них резцы делают для камня, стекла, и даже стали. Не получится золото лопатами черпать за такой распространенный товар.

— Пока бриллианты будут в диковинку, собрать сливки успеем, а дальше пусть уже законы экономики работают. Но я отвлекся! Вы не поверите, но в моем мире за камень, что сейчас украшает ушко очаровательной Анны, можно было получить табун породистых лошадей, или, если мерить в золоте — слиток размером с поросенка. Удивлены? Все просто — алмазов в моем мире очень мало, а спрос на них высок. Далее уже вступают в силу те же законы экономики. А вот скажите мне одну вещь: на наших островах алмазы тоже валяются под ногами будто мусор?

— Я про такое не слышал, — ответил Граций, потянувшись к бокалу с вином — едва теплое мясо было немного суховатым.

— Верно — у нас их нет. У нас много чего нет: железа, олова, меди, ртути, золота, свинца и цинка. Нет марганца и никеля, нет редких металлов и редкоземельных. Нет асбеста, нет слюды…

— Постойте, — перебил Энжера Граций. — Железо у нас добывают, и медь тоже.

— Верно — добывают. Есть аж одно приличное месторождение железа, и несколько мелких. Качество металла низкое, себестоимость добычи огромна. До захвата Аниболиса большую часть железа мы получали из огарков обожженного пирита. Сернистая паршивая сталь… Или наша медь, что добывается из песчаника — нужно переработать гору породы, чтобы получить один килограмм. А здесь? Здесь есть целые горы, состоящие из магнитного железняка — чистейшая руда высочайшего качества. Рудники местной Медной горы столь богаты, что рудокопы работают лишь на участках, где руда почти ничем не засорена, чтобы не возиться с обогащением. То, что они выбрасывают в отвалы, для нас сокровище! В Темной Цитадели целый дворец был, облицованный отличным малахитом из этих рудников. Золото можно мыть чуть ли не в каждом ручье, свинец и цинк в районе той же Медной горы можно под ногами собирать — контрабандисты нам доставали их именно оттуда. Только по серебру мы выигрывали — месторождения Скрандии гораздо богаче местных. Хотя это не факт — может просто никто здесь не искал его серьезно. Как ту же медь не искали — хватало рудников на Медной горе, и создавать новые не было смысла. Железо и искать не надо — оно на острове повсюду. Древнее название Наксуса — Железная Земля. В этой земле есть все элементы периодической системы, и тяжелых при этом до неприличия много. А вот южные острова бедны тяжелыми элементами — их там практически нет. Я не знаю, почему так получилось, но, думаю, в этом корень всех проблем…

95