Сафари для победителей - Страница 37


К оглавлению

37

— Понял, — перебил капитана Граций. — Общий принцип мне понятен. И мне кажется, что управлять танком в серьезном бою вам нелегко.

— Само собой — у меня ведь здесь одиннадцать солдат. Очень трудно успевать контролировать обстановку, принимать решения, и добиваться от этой толпы выполнения, не имея голоса. Нам давно обещают какую-то чудную технику, для разговоров во время боя, но дальше обещаний дело пока что не продвинулось. Наушники пробовали вводить, как у радистов, но толку никакого — микрофон в бою забивает слух невыносимым шумом. Многие наши офицеры вообще считают, что большие танки не имеют будущего и малополезны как раз из-за проблем с командованием экипажем. Говорят, что надо останавливаться на маленьких машинах с одной башней или вовсе безбашенных. И резон в их словах есть — такие танки обходятся гораздо дешевле в производстве и не требуют многочисленных обученных экипажей. Да и с ремонтом проблем меньше — легкий буксир спокойно их тащит. А попробовал бы он королевский дракон утащить… Но знаете — выгода это хорошо, но далеко не главное. Моего красавца противник пугается до откровенной паники, а маленький танк такого ужаса не вызывает. Солдаты династии несколько из них смогли подбить, а один даже захватили. К счастью, не умея управлять, попросту сожгли, но сам факт… А вот королевские драконы непобедимы — ни один в бою до сих пор не пал. А ведь броня у нас не толще. Так что нас спасло? Две вещи: сила оружия и внушаемый ужас. И не будь последнего, первое бы нас не защитило… Господин советник — вроде стрельба началась — давайте готовьтесь.

* * *

Бой советнику не понравился.

Возможно, наблюдай он его со стороны, все бы было иначе, но, увы — гвард-капитан Эттис оказался прав: грохот внутри стоял неимоверный. Корпус танка превратился в наковальню, по которой равномерно било откатом артиллерийских ударов. В промежутках между ними уши не скучали — пулеметы молотили без перерыва. Странное дело — даже рев двигателей перестал ощущаться. И все это несмотря на плотный шлем и огромные наушники. Не будь этих мер предосторожности, действительно можно оглохнуть мгновенно.

С обзором дело тоже не заладилось. На ходу рассматривать обстановку через смотровые щели Граций не научился — трясло жестоко, он пару раз приложился лбом о броню, едва не разбив нос. При остановках дело шло лучше — советник успевал поймать взглядом кучки разбегающихся солдат династии, мечущихся лошадей, тела на земле. Но при этом приходилось мириться с ударами по барабанным перепонкам — замерший танк немедленно начинал бить из всех своих орудий.

С большим трудом Граций сумел понять, что выдавленных из леса врагов прижали к реке, и танк, разъезжая по лугу, обстреливает крупные скопления, и тех, кто отчаянно пытается переправиться. Врагов действительно оказалось много — не меньше пары сотен, но сопротивления они не оказывали. Видимо, один вид королевского дракона выбил из них всю прыть. Бросая мушкеты и арбалеты, они прыгали в реку, но лишь немногим удавалось преодолеть завесу пулеметного огня. Патронов экипаж не жалел… как и своих ушей. Атмосфера внутри машины стала нехорошей: смесь пороховых газов, испарений горючего и вони от потных тел. От этого амбре начали слезиться глаза.

Когда советнику, наконец, разрешили выбраться на броню, его уже начало пошатывать — слишком много гадости через легкие прошло. Содрав с головы мокрый от пота шлем, он внимательно, стараясь ничего не упустить из виду, обвел взглядом поле боя. Луг, изувеченный танковыми следами, усыпало сотнями тел — не меньше двух вражеских рот полегло. С учетом тех, кого поглотила река, выходит очень даже немало — до батальона, наверное. Поработали не только ребята Эттиса — пехота тоже постреляла неплохо, но все равно понятно, чья заслуга весомее.

Пленных почти не было — лишь на берегу жалось около десятка уцелевших. Заметив возле них Феррка и Раррика, Граций бледно улыбнулся — талантливые помощники без лишних указаний знали, что им следует делать.

Смышленый Феррк, будто прочитав мысли советника, бросился к танку. Вытер развесистые сопли рукавом, небрежно отдал честь, без излишеств отрапортовал:

— Никаких стариков с детьми эти солдаты не встречали. Говорят, что пытались прорваться на север, в здешнем лесу остановились из-за непогоды. Говорят, что на этой тропе следы какие-то были, но кто прошел, не понять. Место то не особо дикое — народ часто шляется. Еще говорят, что их бросили старшие офицеры, а младшие растерялись, не смогли наладить разведку и охрану лагеря, вот и прозевали наше приближение.

Граций нахмурился — пребывание внутри сражающегося танка не прошло бесследно: слова подручного доносились издалека, и приглушенно — будто из глубокой бочки. Дракон и впрямь непобедим, но вот экипажу можно только пособолезновать — слух их рано или поздно пострадает необратимо.

— Нам передали из гарнизона, что подозрительных лиц заметили именно здесь.

— Ну это явно не патруль заметил — те бы схватили. Значит, местные сиволапые наплели солдатам про это, а темнобожники врать мастаки. Но этих недобитков я с Рарриком еще поспрашиваю. Хорошо поспрашиваю… И неплохо бы так же поспрашивать того хитреца, что наплел нашим про старика с мальчиком.

При последних словах Феррк состроил заговорщицкую гримасу. Граций в ответ еще раз улыбнулся: хоть один плюс во всем этом походе есть — он обзавелся прекрасными помощниками.

Приятно, когда тебя понимают с полуслова, или даже вовсе без слов.

Глава 7

37