Сафари для победителей - Страница 38


К оглавлению

38

Сломленные интересной ночкой и непростым утром, путники валялись под неказистым навесом до полудня. Могли бы и дальше отдыхать, если б не Тибби. Когда настала его очередь нести вахту у костра, он всех перебудил пронзительным свистом, лапкой указывая куда-то на запад.

Где-то там шел серьезный бой: отчетливо доносились резкие удары артиллерийских выстрелов, грохотали разрывы снарядов, винтовочная разноголосица и непрерывный пулеметный треск. Опытный по части неприятностей Амидис сообразил мгновенно:

— Это коалиция кого-то лупит, примерно в трех часах пути отсюда. Надо нам ноги отсюда уносить, и побыстрее.

Возражений не было, лишь омр вздохнул:

— Эх — дождь-то прекратился, а плащи свои мы так и не просушили.

— На ходу обсохнут — или за колючей проволокой сушить будем, — зловещие слова Амидиса значительно ускорили сборы.

Дождь отказывался прекращаться окончательно — то и дело возвращался кратковременной изморосью. Нечего и мечтать подсушить плащи при такой погоде. Идти в отяжелевшей одежде по раскисшей тропе или скользким камням удовольствие ниже среднего, но никто не жаловался — поднажали изо всех сил, стремясь оказаться как можно дальше от опасного места.

Тем временем бой позади стих так же быстро, как и начался. Омр это прокомментировал коротко:

— Все — наших там на волчий корм пустили.

— Почему ты так думаешь? — устало, но требовательно уточнил мальчик.

— А тебе зачем знать? От многих знаний голова лопнуть может… Вот же любопытный… Слышал ритм пушечных выстрелов: два тихих хлопка и один громкий? Несколько раз они повторялись. Это, малец, самые плохие звуки во всем мире. Такой шум лишь один зверь издает — королевский дракон Энжера. У него две малые пушки по бокам и одна большая наверху, но стрелять из них он может лишь остановившись. Гонит себе по полю, потом раз — замер. Тут же быстрый залп из всего, и дальше погнал, строча пулеметами. А пушкари внутри перезарядкой занимаются, до следующей остановки. Вот и получается: Бам-БАМ-бам! А раз там повеселился королевский людоед, то с нашими все кончено — эта проклятая машина непобедима. У нас даже приказ был: если наткнемся на такую неприятность, просто разбегаемся, не пытаясь доказывать, что мы круче. Бесполезная смерть — к этой броневой черепахе даже близко не подберешься.

— Я с ними не сталкивался, — признался Амидис.

— Вот и радуйся — от таких вещей надо держаться как можно дальше.

— Послушай — а что здесь делают такие танки? Их ведь очень мало — все сейчас должны быть в Энтерраксе, с главными силами. Что они позабыли в этом нищем уделе?

— Священный навоз! Амид — а ведь ты прав! Скрамсон не место для таких чудовищ — на здешних каменистых дорогах они быстро свои гусеницы обтреплют. Раз их сюда пригнали, значит важное дело какое-то намечается… Эй, старик — уж не за вами ли тут на танках гоняются?

— Вряд ли — я мирный человек, как и мой ученик.

— Ага — а я тогда внучатая прабабушка наследного принца! Амид — похоже, эти танки действительно за нами прислали. И что самое скверное — сами по себе они ездить не любят. При них обязательно ошиваются драгуны и стрелки, причем много. За нас серьезно взялись.

— Я это уже понял, — кивнул офицер. — После дождя следы замыло — найти нас будет непросто, ведь троп множество. Они разветвляются, сходятся, исчезают — ночью мы местами прямиком через кусты продирались, когда теряли путь. Вся эта долина исхожена в разных направлениях — не найти им нас.

— Захотят, найдут — пускай и не сразу. Если у них полно солдат, то прочешут весь удел, а дороги при этом перекроют конными патрулями. Надо нам побыстрее из долины выбираться — среди гор проще будет.

— Это чем проще? — не понял Амидис. — Мой отряд как раз в горах и разбили — в долине мы всегда уходили от преследования.

— Так вы конные были — вам в горах многие пути заказаны. А пешим проще — пройдут почти везде. Если за нами пустят драгун, те среди скал тоже спешатся, и дальше им придется туго. Они ведь жители равнинных островов — к верхотуре нашей непривычны. Не догонят.

— Зато впереди перехватят, — Амидис был настроен пессимистично.

— Где это они смогут нас перехватить? На вершине хребта? Да как они туда попадут быстрее нас?

— За хребтом местность понижается не сильно — там чуть ли не до побережья тянется мелкогорье — Венна. Дорога в те края есть, причем дорога, по слухам, хорошая. Раз на нас танков не пожалели, значит и грузовики есть, и кавалерия. Быстро туда доберутся, и окажемся мы в капкане — придется до скончания дней сидеть на том хребте. Хотя, думаю, ждать этого придется недолго…

— Парень — не забивай мне голову своими глупыми страшилками. Нас еще никто не преследует — погоней не пахнет. Давай просто будем идти дальше. И кстати — долго нам еще шлепать сапогами по грязи? Я здесь вообще понять не могу — когда же начнется подъем на хребет. Уж там от драгунов оторваться проще будет. Ты разведчик — ты же все здесь знать должен.

— Все знать не могу — в Скрамсон мы отступили случайно: нам больше некуда деваться было. Так что к действиям здесь не готовы были. Но вроде до вечера должны низину миновать — склон ведь совсем рядом.

* * *

Амидис не ошибся — по-настоящему подниматься начали еще до сумерек. Не обошлось без нежелательных встреч — по пути пересекли две дороги, на одной из которых оставили заметный след. Отпечатался он в здешней грязи на совесть, а замести не успели — из-за поворота послышался подозрительный шум. Может просто крестьянская телега, а может отряд вражеских фуражиров направляется к богатым деревням за добычей. Не рискнули уточнять. Далее, не теряя времени на приличный крюк, спрямили путь через голую равнину, засеянную чуть ли не до последнего уголка. Здесь им повстречался сторож — крепкий мужик на мелкой лошадке. Приблизиться он не рискнул, но издалека осмотрел всю компанию очень внимательно. Омр даже жалеть стал, что расстояние слишком велико для прицельного выстрела — таких любопытных надо убивать на месте.

38