Сафари для победителей - Страница 69


К оглавлению

69

Малкус, выслушав крестьянина, кивнул:

— Не переживайте — им недолго осталось веселиться. Мы сейчас начнем. Ты сможешь повести передовой отряд? Нам надо накрыть их офицеров — если не всех, то большую часть. Они ведь в доме старосты расположились?

— Да, там очень большой дом. Наш староста еще и сборщик податей — вторая голова по уделу. Богато живет. Только офицеров там уже нет — солдаты все разнесли.

— Не понял? Где сейчас офицеры?

— Да кто где. Попрятались, от греха… Солдаты ведь сильно разгулялись — под руку им лучше не подворачиваться.

— Понятно… Ладно — все равно поведешь передовой отряд туда. Пошарят вокруг — может кого и найдут. Офицеров надо резать в первую очередь. Без них это быдло окончательно превратится в стадо баранов.

Дождавшись, когда крестьянин удалился, министр повернулся к разведчику:

— Ну?

— Танк стоит за деревней, на юге. Его поставили перед рвом, со всех сторон понатаскали рогаток. И заперлись в нем — снаружи никого не видно.

— Он сможет переехать через рогатки?

— Дракон? Конечно сможет — они же деревянные. Гусеницами в щепки переломает — ему это запросто.

— Плохо…

— Сразу ехать он не сможет — они заглушили моторы. Точно неизвестно, но вроде бы у дракона их сразу два. Пока они очнутся, пока заведут — время пройдет. А иногда он капризничает, не заводится, и тогда надо выбираться наружу, и раскручивать железную рукоять.

— Выбираться наружу? На такое везение я не рассчитываю… Твои люди сумеют подобраться к танку незамеченными?

— А чего там уметь — прямиком по рву и доползем куда надо. Если уж вообще страх забыть, сможем им даже по броне прикладами постучать. Ночь темная, луны в тучах не видать — не заметят они нас из своего железного сарая.

Малкус обернулся, подозвал алхимика. Старикашка, близоруко щурясь и пошмыгивая простуженным носом, затараторил:

— В этих сосудах перегнанное земляное масло, селитра, перекаленные квасцы, сущность нечисти и толченые кристаллы ада. Сосуды двойные, изготовлены из хорошей керамики и запечатаны ликадийской смолой. Их можно трясти, но нельзя ронять, или стучать ими по твердым поверхностям. Керамика хрупка — если расколется, вас обольет содержимым. Если это случится, вы превратитесь в костер — начинка сосуда вспыхивает сама собой. Огонь этот не потушить даже водой! Все что вам нужно — подобраться к танку, и разбить сосуды о его броню. Желательно повыше — чтобы растеклось хорошо, пошире. Если получиться залить ее внутрь, вообще отлично — в раскаленную жаровню мгновенно превратится.

Разведчик, опасливо покосившись на серый кувшинчик в руках алхимика, уточнил:

— А сама собой она не пыхнет? Ну, если не разбить кувшин?

— В принципе не должно — состав ведь совсем свежий, — задумчиво протянул старикашка. — Но я вам не советую трясти без надобности, и вообще потише с этим обращайтесь. Зелье несбалансированное, долго его хранить нельзя. В глазури тоже может дефект оказаться. Да и в деле не опробовано толком — лишь в столице пару раз, при штурме, с неизвестным результатом… Вы поаккуратнее с этим…

Малкус поспешил остановить алхимика, пока тот не запугает разведчика до полного паралича:

— Не волнуйтесь — зелье только что приготовили. Оно сейчас стабильно. Просто донесите эти сосуды целыми до танка, а там уже бейте. Или на верхней башне разливайте, или забрасывайте в бойницы. Люки тоже могут быть приоткрыты — не прозевайте такую возможность. Помните — если мы не выведем танк из строя, неизвестно, чем закончится бой. Королевский дракон непобедим — то, что мы сейчас задумали, еще никто не делал.

— Тогда не особо на нас рассчитывайте, — попросил разведчик. — Если у нас ничего не выйдет, должен быть другой способ в запасе.

— Другой способ есть, — кивнул министр. — Но ваш попробуем первым. Не сработает — возьмемся с другой стороны. У нас полторы тысячи бойцов, у них чуть больше тысячи. Но вы сами видели, в каком состоянии их отряд — справимся легко. И не забывайте про наших друзей в деревне. И подруг…

Глава 13

Остатки разбитого гарнизона коалиции немало усилий приложили ради того, чтобы больше не подвергнуться неожиданному нападению. Вокруг деревни на сотни метров вырубили кусты и деревья, не пожалев даже садовые яблони и рябины с ценными черными плодами. Незаметно теперь к часовым не подберешься. Но это в светлое время суток — ночью отсутствие маскирующей растительности уже не столь критично. А учитывая, что часовые сегодня тоже отсутствовали…

Четверо разведчиков ползком преодолели первую полосу рогаток, скользя по мокрой земле, сползли в ров. Темнота им не мешала — алхимик щедро накачал бойцов зельем ночного видения. С ним в такую темень тоже все не разглядишь, но на несколько десятков метров обзор оно обеспечивало отличный. Завтра солдатам придется целый день скрываться в сарае, не подставляя глаза солнечному свету. Надо ждать, когда придут в норму неестественно расширившиеся зрачки и перевозбужденные нервные окончания. Иначе рискуешь доживать жизнь с ослабевшим зрением, или даже полностью ослепнешь — повреждения сетчатки вылечить могут только маги, причем за цену, недоступную простым смертным.

Дожди в последние дни шли столь часто, что земля не успевала впитывать влагу. На дне рва было мокро и грязно, разведчики замерзли и вымокли до неприличия, пока добрались до нужного места. Командир, на миг высунувшись на поверхность, юркнув назад, кивнул, указывая куда-то вперед. Его поняли без слов — они у цели.

69